[스크랩] If I Ain't Got You - Alicia Keys
앨리샤 키스는 2002년 그래미 ‘올해의 신인상’을 비롯 5개 부문, 올해 초엔 그래미 ‘최우수 여성 R&B 보컬 가수상’ 등 4개 부문을 움켜쥐며 명실상부 솔의 디바가 됐다.
한국에서도 앨리샤의 인기와 영향은 상당하다. 지난해 10월 내한공연에서는 온 관람객이 입을 모아 대표곡 ‘이프 아이 에인트 갓 유(If I ain’t got you)’를 우렁차게 따라불렀다. 또 한국 R&B 가수 거미는 앨리샤를 자신의 우상이라고 거리낌없이 밝힌 바 있다.
이탈리아계 백인 어머니와 흑인 아버지 사이에서 난 앨리샤 키스는 81년생으로 이제 24살이다. 방년이 지난 나이지만 올해 타임지가 선정한 가장 영향력 있는 100인 중 한 사람으로 꼽힐 정도로 눈부신 음악적 성취를 일궜다.
그가 쌓아올린 높다란 성공 탑은 ‘다른 건 다 그만두더라도 피아노 레슨만큼은 절대로 포기하지 말라’고 당부한 어머니 덕분이다. 그는 16세에 맨해튼의 직업 예능학교에서 출중한 능력을 발휘해 컬럼비아대학 입학 허가를 받았다. 그러나 학교를 포기하고 17살이 되던 해 R&B 전문 음반회사 아리스타와 계약을 맺었다. 14세부터 준비해오던 앨범 작업을 완성하기 위해서였다. 7세 때 처음 피아노 건반에 손을 올려놓은 앨리샤는 이미 14세에 ‘버터플라이’를 작곡해둔 터였다.
2001년 6월에 드디어 첫앨범을 발표했다. 이것이 2002년 그래미 시상식에서 5관왕을 안겨준 ‘A단조의 노래들’이다. 이 음반은 1000만장 가까이 팔렸다. 2003년에는 두 번째 음반 ‘앨리샤 키스의 일기(The Diary of Alicia Keys)’를 내놨고, 역시 그물로 물고기 떼를 건지듯 4개의 그래미상을 수상했다. 올해 앨리샤는 활동 반경을 넓혀 밴 애플렉과 함께 코미디 영화 ‘스모킨 에이시스(Smokin’ Aces)’ 를 촬영중이다.
요즘 그는 라이브 앨범 발매에 맞춰 방송에 얼굴을 자주 비치고 있다. 지난 17일부터 MTV는 그의 라이브 공연 실황을 3차례에 걸쳐 방영했다.
라이브 공연이 자신의 스타일이라는 그의 말마따나 앨리샤가 내뿜는 진한 음색은 작은 TV 화면을 팽창시키는 힘을 지녔다.
출처:세계일보 심재천 기자
Alicia Keys - If I Ain't Got You
Some people live for the fortune
어떤 사람들은 부(富)를 위해 살고
Some people live
just for the fame.
어떤 사람들은 단지 명예를 위해 살지요
Some people live for the power,
yeah
어떤 사람들은 권력을 위해 살고
Some people live just to play the game
어떤
사람들은 단지 경쟁하기 위해 살지요
Some people think that the
physical things
어떤 사람들은 물질적인 것들이
Define what"s within
마음속에 있는 것들을 규정짓는다고 생각해요
And I"ve
been there before
그리고 저도 과거에는 그랬죠
But that life"s a bore
하지만 그런 삶은 지루함 그 자체에요
So full of the
superficial
그래서 그런 겉모습들로
가득차요
Some people want it all
어떤 사람들은 모든걸 원하지만
But I
don"t want nothing at all
저는 전혀 아무것도 원하지 않아요
If it ain"t you baby
그것이 당신이 아니라면, 내사랑
If I ain"t got you
baby
제가 당신을 갖지 않는다면, 내사랑
Some people want diamond rings
어떤 사람들은 다이야몬드 반지를 원하고
Some just want
everything
비록 모든걸 원하지만
But
everything means nothing
"모든것"은 "무(無)"
의미하지요
If I ain"t got you, Yeah
제가 당신을 갖지 않는다면
Some people search for a fountain
어떤 사람들은 분수를 찾아요
That promises
forever young
영원한 젊음을 약속하는
Some people need three dozen roses
어떤 사람들은 장미 세다발이 필요하죠
And that"s the
only way to prove you love him
그리고 그것이 바로
당신의 사랑을 입증할 오직 단하나의 방법이죠
Hand me the world on a
silver platter
절 세상에 쉽게 인도해줘요
And what good would it be
그리고
무엇이 좋은 일이 될까요
With no one to share
함께 나눌 이 없이
With no one who truly cares for me
진실로 걱정해줄 이 없이
Some
people want it all
어떤 사람들은 모든걸
원하지만
But I don"t want nothing at all
전 아무것도 원하지 않아요
If it ain"t you baby
그게 당신이
아니라면, 내사랑
If I ain"t got you baby
만약 제가 당신을 갖지 않는다면, 내사랑
Some people want diamond rings
어떤 사람들은 다이야몬드반지를 원하고
Some just want
everything
정말 모든걸 원할테지만
But everything means nothing
"모든것은 "무(無)"를 뜻하죠
If I ain"t got you
Yeah Yeah
만약 당신을 갖지
않는다면
If I ain"t got you with
me baby
저와 함께인 당신이 아니라면 , 내사랑
So Nothing in this whole wide world don"t mean a thing
그러면 아무것도 의미하지 않는 이 넓은 세상은 무의미해요
If I
ain"t got you with me baby
저와 함께인 당신이
아니라면

